संज्ञा • far cry | विशेषण • far cry |
एकदम: very momentarily offhand at one time bodily plumb | |
अलग: away aside separately individually off aloof | |
एकदम अलग अंग्रेज़ी में
[ ekadam alag ]
एकदम अलग उदाहरण वाक्य
उदाहरण वाक्य
अधिक: आगे- Now religions start from a very different place indeed.
जबकि धर्म एकदम अलग जगह से शुरु होता है. - and facts and values seem to belong to different spheres.
और ऐसा लगता है कि तथ्यों और मूल्यों के स्थान एकदम अलग मंडलों में हैं | - Riots are a different thing altogether and it is important that we make a distinction .
दंगे तो एकदम अलग चीज होते हैं और बेहतर होगा यदि हम इन दोनों में अंतर अच्छी तरह समज्ह लें . - The other man remarked that tea was always more delicious when it was served in crystal , because the aroma was retained .
तो दूसरा बोला - ‘ क्रिस्टल के गिलासों में चाय पीने का आनंद एकदम अलग है । क्रिस्टल चाय की सुगंध को बनाए रखता है । ' - Because of the basic differences in structure and in the musical potentialities of each class , two fundamentally different tonal systems were developed in India .
संरचना में मूलभूत अंतर और प्रत्येक वर्ग की संगीत की संभावनाओं के कारण भारत में दो एकदम अलग स्वर पद्धतियां विकसित हुयीं . - “ We have an academic programme quite distinct from anything else in the country , ” says Anil Wilson , principal of St Stephen ' s , which is ranked third .
विज्ञान की पढई में तीसरे नंबर पर शुमार सेंटौ स्टीफंस के प्रधानाचार्य अनिल विल्सन कहते हैं , ' ' हमारा शैक्षिक कार्यक्रम देश में एकदम अलग है . ' ' - For example , the same person taking the same quantity of LSD could have totally different experiences depending on whether they were with friends , strangers or alone .
उदाहरण के लिए यदि एक ही आदमी एल एस डी की उतनी ही मात्रा को मित्रों या अपरिचितों के संग या अकेले लेता है तो हर स्थिति में उसको होने वाले अनुभव एकदम अलग अलग होंगे . - The editors reveal themselves either confused or negligent in several passages. Here is one: they accurately describe me as seeing secularism as the answer to many of Islam's problems. But they also ascribe to me a quite different and wrong view: “For Pipes the only good Muslim is the secular Muslim.” They here make the elementary mistake of conflating the secular state (i.e., one where religion is kept apart) with a secular person (i.e., someone non-religious). The secular state can be filled with pious citizens - as the United States has shown throughout its history.
बहुत से वाक्यांशों में संपादक या तो भ्रमित हैं या उन्हें उपेक्षित करते दिखते हैं. उदाहरण के लिए बहुत उचित तरीके से इस बात का उल्लेख करते हैं कि मेरी दृष्टि में इस्लाम की समस्याओं का समाधान सेक्यूलरिज्म में है परंतु वही मुझ पर पूरी तरह से गलत और एकदम अलग दृष्टिकोण थोप देते हैं कि पाईप्स के लिए अच्छा मुसलमान वही है जो सेक्यूलर मुसलमान है .